Das Detektiv-Adventure “L.A. Noire” von Rockstar und Team Bondi wurde in Großbritannien zur am schnellsten verkauften neuen IP (Intellectual Property) erklärt. Analysten berichten, dass weltweit in der ersten Verkaufswoche ca. 1,6 Millionen Kopien verkauft wurden.
Von den Verkäufen in Großbritannien wurden 58 Prozent für Xbox 360 registriert und 42 Prozent für PS3. Weitere Details zum Spiel erfahrt ihr in unserem Test.
(Quelle: gr)
Weitere Meldungen zu LA Noire.
Diese News im PlayStation Forum diskutieren
(*) Bei Links zu Amazon, Media Markt, Saturn und einigen anderen Händlern handelt es sich in der Regel um Affiliate-Links. Bei einem Einkauf erhalten wir eine kleine Provision, mit der wir die kostenlos nutzbare Seite finanzieren können. Ihr habt dabei keine Nachteile.
Kommentare
Hendl
24. Mai 2011 um 09:52 Uhrmir egal, die sollen lieber mal eine deutsche Sprachspur auf BD machen…
Sunwolf
24. Mai 2011 um 09:54 Uhr@Hendl
Und da kannst du lang drauf warten, weil es kein Rockstar Games Spiel geben wird mit Deutschersprachausgabe
el-loco
24. Mai 2011 um 10:05 Uhr@Hendl
Wozu? Aussprache ist sehr gut und leicht verständlich, zudem gibt es Untertitel. Und so lippensynchron, wie das Spiel ist, würd eine deutsche Spur sogar ein bisschen „schaden“…
Venty
24. Mai 2011 um 10:08 UhrMir gefaellts, aber ich mochte Adventurespiele schon immer. Schon seit Maniac Mansion und/oder Police Quest. =:o) Und ab und zu mal eine Schiesserei oder Verfolgungsjagd lockert die Sache ordentlich auf. L.A. Noire hat da die optimale Mischung gefunden.
nagama
24. Mai 2011 um 10:09 UhrDer suppetgme
1+1=11
24. Mai 2011 um 10:11 UhrIch hatte es in 2 Tagen durchgespielt. Ich finde es besser als gta IV und das nöchte ja was bedeuten. L.A. Noire wird das beste actionspiel 2011.
chiller555
24. Mai 2011 um 10:17 UhrIch weis garnicht warum das Spiel alle schlecht reden ISS einer mit der geilsten Games
vangus
24. Mai 2011 um 10:22 Uhr@Hendl
2000 Seiten Drehbuch, hunderte verschiedene Charaktere, Passanten-Gelaber, Polizeifunk- und Telefon-Stimmen, usw..
Das alles sollen die in mehrere Sprachen übersetzen? Was eine Utopie..
Für jedes Land sollen hundert Synchronisations-Sprecher engagiert werden, die auch talentiert genug sind? Man muss sich nur mal vorstellen, was ein riesen Aufwand das alles wäre und wieviele Kosten es verursachen würde.. Sowas kann man nicht verlangen..
LA Noire ist ja nicht wie Uncharted 2, das mehr Action bietet als Gelaber, das 8 Stunden geht und nur 10 Charaktere beinhaltet.
Psycho-Ente
24. Mai 2011 um 10:23 UhrNaja war doch klar…bei so viel Werbung? Fernsehspots, ja sogar Frauenmagazine oder TV-Zeitschriften rührten dafür die Werbetrommel mit ihrer „hoch fachlichen“ Beurteilung! Etwas das so lang entwickelt wurde, etwas für das so massiv geworben wird und selbst Noobs (welche sonst alle Videospiele verteufeln) als genial bezeichnen muss ja gut sein….oder soll man sagen „müsste“ gut sein?!
ElPadrino
24. Mai 2011 um 10:52 Uhr@Hendl: Sollten sie mit Sicherheit nicht !
Eine deutsche Tonspur würde alles kaputt machen.
Vielleicht, solltest du einfach mal ein bisschen Englisch lernen ! 🙂
NeoHunter
24. Mai 2011 um 11:01 UhrBin mir relativ sicher, dass es sich nur so gut verkauft, weil Rockstar draufsteht.
Ich bezweifle auch wirklich, dass es bei den Wertungen immer mit rechten Dingen zugeht.
Jemand sollte mal bei den Magazinen Detektiv spielen und ein bisschen im Dreck rumwühlen. 😀
NeoHunter
24. Mai 2011 um 11:03 Uhr@ElPadrino
Jetzt muss sich der Kunde dem Markt anpassen. 😀
radar74
24. Mai 2011 um 11:28 Uhr@vangus:
Andere Spielehersteller bekommen das auch hin ein Game in mehreren Sprachen zu synchronisieren. Gerade die Stellen wo man Auto fährt wären jedesmal nervig wenn man Untertexte lesen müßte.
Man sollte auch bedenken das es auch Leute gibt die kein Englisch können.
Ich finde das Game echt genial und auch ich wünsche mir bei Rockstar Games hin und wieder deutsche Sprachausgabe.
Wassillis
24. Mai 2011 um 11:56 UhrLohnt sich LA Noire wenn man drauf angewiesen ist die Untertitel zu lesen?
Jetan
24. Mai 2011 um 12:02 UhrDa hat der Name Rockstar für hohe Ansatzzahlen gesorgt. Gut ist das Spiel auf keinen Fall, dafür verschenkt es zu viel Potential.
ain_stain
24. Mai 2011 um 12:13 Uhrda kann man mal wieder sehen, dass man mit gutem marketing auch das mittelmaß erfolgreich unter die leute bingen kann. bei mir hat´s auch gewirkt 😉
ilschaefro
24. Mai 2011 um 12:24 Uhr@ Radar74: Klar gibt es Leute die kein Englisch können, dann sollten sie sich aber im vornherein Gedanken über einen kauf einer englischsprachigen Software mit deutschen Untertiteln machen. Wer absolut kein Englisch kann (mein Beileid), braucht sichs auch nich zu kaufen. Dennoch ist zu sagen das LA Noire leicht verständlich ist (zumindest mit meinen Englischkenntnissen)
vangus
24. Mai 2011 um 12:28 UhrLeute, nur weil IHR das Spiel schlecht findet, muss das Spiel ja nicht auch allgemein schlecht sein. Das Spiel polarisiert nunmal, Heavy Rain fanden auch sehr viele Leute langweilig, weil es anders war als die gewöhnlichen Spiele. Hat es deshalb 70er Wertungen verdient?
Ich persönlich würde LA Noire genau so bewerten, wie gerade der Schnitt bei Metacritic ist, 89%. Das Spiel unterhält mich bestens und es ist qualitativ hochwertig. Es hat Schwächen, die jeder unterschiedlich gewichtet. Die Tester sehen es sicherlich ähnlich wie ich und genießen allgemein die Qualität, honorieren das neuartige Gameplay und genießen vor allem die Film-noir-Atmosphäre.
LA Noire ist halt auch anders. Die einen kommen damit klar, die anderen nicht..
dorianpa
24. Mai 2011 um 12:36 UhrFür mich stellt LA Noire eine gute Basis da, welche sich vielseitig durch neue Fälle, durch eben das Open World Zeugs, erweitern lässt. Hoffen wir mal, dass die DLCs nicht zu teuer oder sogar einige kostenlos sind.
columbiandreams
24. Mai 2011 um 12:42 UhrMir gefällt es auch!…
Aber das mit der Englischen Sprachausgabe
ist schon ein bisschen nervig.
Man ist es aber gewohnt, man siehe RDR oder
andere Spiele von Rockstar.
Meine Wertung ist Daumen nach oben und ne fette 87er Wertung!
Hendl
24. Mai 2011 um 12:54 Uhr@elPadrino: meine englisch ist nicht das schlechteste, aber wenn ich es nicht zu einhundert prozent verstehe, habe ich keinen bock die untertitel mitzulesen und verpasse dabei die gesichtsmimik…. das gleiche gilt für gta (während man durch die Stadt fährt untertitel lesen, so was saublödes)…
Sunwolf
24. Mai 2011 um 13:03 UhrIch sehe es wie Columbiandreams
Die Englische Sprachausgabe ist schon ein wenig nervig wenn man gleichzeitig auf den Text und den Gesichter der Befragten achten muss.
Es wäre schön wenn man im Optionmenü zur Auswahl hätte Deutschsprachig oder Englisch.
Aber meisten lese ich wärend der Befragung das Protokol, wenn ich was nicht ganz verstanden habe.
columbiandreams
24. Mai 2011 um 13:24 Uhr@sunwolf… das ist auch eine Möglichkeit.
Hatte ich gestern schon mal vor, habs aber
wieder vergessen^^…
Buzz1991
24. Mai 2011 um 13:36 UhrAuf das Gesicht der Person muss man doch erst nach der Aussage achten. Mache ich zumindest immer. Da sieht man noch am deutlichsten, wenn der was zu verbergen hat, wenn er wegschaut z.B.
Und wenn die Stimme plötzlich dünn wird oder leise, weiß man auch, dass da was nicht stimmt.
Notfalls drückt man nochmal auf Start, dann erscheint das Protokoll, wo man das Gespräch nachlesen kann, falls man was vergessen hat.
ilschaefro
24. Mai 2011 um 13:46 UhrJo sehe ich genau so wie Buzz, Mimik lässt sich nicht nur beim aussprechen der Worte beobachten sondern allgemein danach. Ich spiele das Spiel ohne Untertitel und hab dadurch auch kein Problem mit Lesereien.
DANIEL3GS
24. Mai 2011 um 14:48 UhrIch finde La noire bis jetzt sehr geil
Dead
24. Mai 2011 um 14:52 UhrNe Deutsche Synchro Klappt auch bei Filmen somit wäre es bei Spielen nix schweres.
HardStyle
24. Mai 2011 um 14:59 Uhr@ Dead
Genau! Am geilsten wären Sprecher von Bruce Willis oder so 😉
His0ka
24. Mai 2011 um 15:13 Uhrohne irgendeinen scheiss hier zu lesen: zurecht!
SalBei
24. Mai 2011 um 15:32 UhrIch sehe es so wie Venty. Das Spiel ist eher ein modernes Adventure, als ein action-game. Die Rätsel mögen nicht sonderlich schwer sein, aber die meisten wären ohnehin schon beim kleinsten Rätsel überfordert. Viele bemängeln die Monotonie, was mich in keinster Weise stört. Detectivarbeit ist zum größten teil Routine. Team Bondi hat das schon echt gut hinbekommen.
damirivan
24. Mai 2011 um 15:48 Uhr@Dead
ein film dauert max. 3 stunden, des game ca 20
jetzt überleg mal
HardStyle
24. Mai 2011 um 16:04 Uhr@ damirivan
Andere Spiele bekommen auch eine deutsche Synchro, welche gar länger geht
Jetzt überleg mal…
Totaler non sens deine Aussage, denn wenns nach dir ginge würde man die Synchro weg lassen wa?
vangus
24. Mai 2011 um 16:22 Uhr@HardStyle
Nein. Ein Spiel mit so vielen Charakteren und Dialogen wie LA Noire, wurde sicherlich noch nie in mehrere Sprachen übersetzt! Überlege dir doch mal den Aufwand, die ganze Arbeit, die dahinter steckt! Dann hätte die Entwicklung noch 2 Jahre länger gedauert..
Warhammer
24. Mai 2011 um 17:25 Uhr@vangus
Exakt, es soll angeblich 400 Personen mit Sprechanteil geben. Das wäre in deutscher Sprachausgabe nie möglich! Dann eher in Englisch mit hoher Qualität spielen.
Das kann man nicht mit FALLOUT 3 oder TES vergleichen, denn da wiederholen sich die Synchronsprecher andauernt.
Buzz1991
24. Mai 2011 um 17:34 UhrEine dt. Synchro wäre möglich, aber ob sie es wirklich wert wäre?
Somit verpasst man die Chance die 1:1 Mimik zu erleben und die Stimmen wären mit Sicherheit auch nicht für jede Person passend.
L.A. Noire hat ein 2200 Seiten großes Skript, Heavy Rain hat 2000 Seiten.
Unmöglich wäre es nicht, denn Heavy Rain hat auch dt., englischen, italienischen, spanischen, französischen, holländischen und portugiesischen Ton.
Argonar
24. Mai 2011 um 19:48 UhrEine deutsche Synchro ist sicher möglich, der Aufwand würde sich aber nicht lohnen. Erstens würde das Spiel verzögert erscheinen und zweitens verdammt viele Extrakosten verursachen, die in Deutschland, Österreich und der Schweiz erst mal wieder eingenommen werden müssten.
Und wozu das ganze, am Ende verteufeln doch viele die deutsche Version und beschweren sich darüber dass sie nicht die englische bekommen haben.
Normalerweise freue ich mich immer darüber, wenn eine deutschsprachige Version erscheint (Und um das klar zu stellen an meinem Englisch liegt das nicht, damit hatte ich noch nie Probleme)
Auch bei Spielen wie MK, wo die deutsche Synchro angeblich so mieserabel war, mich hatt es mich nicht gestört und wie sich jemand über Umsetzungen wie Assassins Creed, Infamous oder Brütal Legends beschweren kann, werde ich wohl sowieso nie verstehen.
Aber bei LA Niore wäre es wirklich overkill, da rechnet sich einfach der Kosten/Aufwand Nutzen Faktor nicht.
Warhammer
24. Mai 2011 um 23:01 Uhr@Buzz1991
Dabei solltest du jedoch bedenken das es in L.A. Noire bedeutent mehr Sprecher gibt. Es ist viel einfacher wenn man nur „wenige“ professionelle Synchronsprecher bestellt die jeweils einen großen Sprechanteil haben als viele (Professionelle) mit einen kürzeren.
Man versucht die Anzahl der Personen möglichst zu beschränken.
Romeo
24. Mai 2011 um 23:55 UhrLernt Englisch dann kommt ihr auch weg vom deutschen Markt. So will ich es zumindest machen. Ein Spiel mit deutschem UT ist mir sogar am liebsten. 😀
BUELL
26. Mai 2011 um 08:59 Uhrnach dem ich erfahren hBE Ds es nicht komplett open world ist hab ich ja gezweifelt aba das game hab ih etz und es ist genial !!! es macht hammer fun und das einzige was scheiße is .. is dass es auch ein ende hat -.-