Im offiziellen PlayStation-Blog teilt Sony mit, dass die englisch übersetzte Fassung des japanischen Rollenspiel-PSone-Klassikers “Arc the Lad” ab 18. Januar im PlayStation-Network-Store zu finden sein wird. Wie den aktuellen PlayStation Plus Angeboten zu entnehmen ist, werden Plus-Mitglieder den Titel kostenlos erhalten.
“Wir haben großartige Neuigkeiten für die geduldigen und verständnisvollen Fans von Arc the Lad”, heißt es im PS Blog. “Die Emulierung der englischen Version ist komplett und ist für einen Release am 18. Januar als PSOne Klassiker und in der Import-Sektion des PlayStation Stores vorgesehen. Wir möchten uns hiermit noch einmal für jegliche Unannehmlichkeiten entschuldigen und danken euch für die Geduld und Unterstützung.”
“Viele unserer Spiele sind echte japanische Importe. Als wir Arc das erste Mal für unseren PlayStation Store veröffentlichen wollten, war das Spiel in japanisch. Doch ein Spiel dieser Komplexität sollte übersetzt werden, also haben wir uns die englische Übersetzung dieses Taktik-RPGs geschnappt, um der Tiefe der Story gerecht zu werden.”
Weitere Meldungen zu arc the lad.
Diese News im PlayStation Forum diskutieren
(*) Bei Links zu Amazon, Media Markt, Saturn und einigen anderen Händlern handelt es sich in der Regel um Affiliate-Links. Bei einem Einkauf erhalten wir eine kleine Provision, mit der wir die kostenlos nutzbare Seite finanzieren können. Ihr habt dabei keine Nachteile.
Kommentare
rpgboss
16. Januar 2012 um 15:59 UhrColole sache für PSN plus nutzer.
Das game ist awesome.
ChaosK
16. Januar 2012 um 16:13 UhrIch war einer der unglücklichen die sich damals die fälschlich als englisch beworbene fassung mit japanischer sprach geholt haben. Es hat zwar sehr lange gedauert aber wenns dann am 18. läuft bin ich zufrieden.
BigBOSS
16. Januar 2012 um 17:51 UhrDas nenne ich mal ein Oldschool Rpg, schade das es in DE nicht gibt.
Warum müssen gute Rpg immer Englisch sein ?
Warum werden solche spiele nicht mehr Multi-Lingual lokalisiert ?
Schade waren das schöne zeiten, Secret of Mana, Ilussion of Time,
Suikoden….waren das schöne Rpgs damals.
Dieses Action gedöns von heute ist nur noch peinlich für JRPG..
„FF13 hust^^
deutschl�nder
16. Januar 2012 um 18:08 UhrAlso gibt es keine deutschen Untertitel!!!!!!
Argonar
16. Januar 2012 um 23:34 UhrWeil einfach kein Markt da ist, der eine Übersetzung rechtfertigen würden.
Und mal ganz ehrlich, heutzutage lernt ohnehin jeder englisch in der Schule und das schon früher als noch bei mir damals.
Bei uns gings damals erst wirklich im Gym los mit dem Untericht, und da hab ich in der ersten Klasse schon Titel wie Suikoden (ja Teil 1 gabs nur englisch), in der zweiten Breath of Fire 4 gespielt. (was nebenbei bemerkt wirklich schwer war, weil manche Figuren altenglisch gesprochen haben, Wörter wie thee though und art gabs nicht im Wörterbuch.)
Wenn ich das als kleiner Zwerg, mit gerade mal Grundkenntnissen in Sachen englisch, hinbekommen habe, sollte das eigentlich für niemanden ein Problem sein. Vor allem, weil es damals noch keine Synchro gab und man sich darum unendlich lange Zeit zum lesen nehmen konnte.
Skatepunk36
17. Januar 2012 um 01:37 Uhr@argonar: kenne ich noch zu gut.. wir haben damals als wir in der sechsten klasse waren sachen wie kings quest auf englisch mit wörterbuch gespielt und ohne lösung.. kamen nicht sehr weit aber jeder kleine fortschritt war ein erfolgserlebnis
locke87
17. Januar 2012 um 09:36 Uhrach jetzt kommt es doch nochmal in den deutschen store.
als sie im deutschen store die japan imports hinzugefügt haben war das spiel auch schon mal drin, nur als ich mir ein paar tage später ne store-karte gekauft hab, haben die schweine das spiel wieder raus genommen.
dieses mal kann ich mir ja hoffendlich zeit lassen.
Taktlos2007
17. Januar 2012 um 10:43 Uhrach wie ich solche schönen spiele vermisse, leider kommen keine guten RPG´s mehr raus 🙁
Und auf ein Suikoden VI wartet die ganze welt auch schon 7 jahre 🙁
schade schade schade