Die Verantwortlichen von Square Enix haben heute mitgeteilt, dass die deutsche Version von IO Interactives Actioner „Hitman: Absolution“ auch die englische Sprachausgabe beinhalten wird.
Freunde des Originaltons finden auf der Blu-ray der deutschen PS3-Version sowohl die deutsche als auch die englische Tonspur sowie die Untertitel. Spieler auf der Xbox 360 und dem PC können die Tonspuren über die entsprechenden Download-Kanäle herunterladen. In den Spieloptionen von „Hitman: Absolution“ lassen sich nicht nur der Ton sondern auch die Untertitel jederzeit beliebig umstellen.
“Hitman: Absolution” erscheint am 20. November 2012 für Xbox 360, PlayStation 3 und Windows PC. Der Titel wird auch in einer Deluxe Professional Edition erscheinen, die in einer aufwendigen Verpackung ausgeliefert wird.
Weitere Meldungen zu Hitman Absolution.
Diese News im PlayStation Forum diskutieren
(*) Bei Links zu Amazon, Media Markt, Saturn und einigen anderen Händlern handelt es sich in der Regel um Affiliate-Links. Bei einem Einkauf erhalten wir eine kleine Provision, mit der wir die kostenlos nutzbare Seite finanzieren können. Ihr habt dabei keine Nachteile.
Kommentare
in_gedenken_an
17. Oktober 2012 um 15:08 UhrFreu mich schon drauf…
Godofwar
17. Oktober 2012 um 15:10 UhrFinde es langsam schon schade, dass extra angemerkt werden muss, wenn Original-Ton vorhanden ist.
J!mPanse
17. Oktober 2012 um 15:11 UhrNa immerhin. Die deutschen Synchros sind in Spielen leider immernoch sehr sehr schlecht.
attitude2011
17. Oktober 2012 um 15:23 UhrZum Glück komplett auf deutsch. So gehört sich das!
EddY89i
17. Oktober 2012 um 15:24 UhrEnthält die englische Version auch die deutsche Sprachausgabe?
Freshknight
17. Oktober 2012 um 15:32 UhrPS3 auf englisch stellen, zack, englich, bei fast jedem Titel. Das sind BluRays, da ist viel Platz für viele Sprachen.
Yamaterasu
17. Oktober 2012 um 16:10 UhrIch fand zumindest die Synchro von 47 und Diana immer sehr gut. Das waren/sind ja auch professionelle Sprecher. Würde mich freuen, wenn 47 auch wieder von Torsten Michaelis gesprochen wird. Ist ja u.a. die deutsche Stimme von Sean Bean.
xjohndoex86
17. Oktober 2012 um 17:40 Uhrso und nicht anders gehört es sich heute auch! dachte eigentlich mit dem ersten uncharted (2007 !) wird das standard. und die komplette konsole auf englisch umzustellen, ist sinnfrei, weil dann alles englisch ist und ich dt. untertitel zur ergänzung schon haben will. original tonspur und dementsprechende menüoptionen IM spiel sollten 2012 eigentlich machbar sein… dennoch danke, square!
Der_Hutmacher
17. Oktober 2012 um 17:45 Uhr@J!mPanse
Bei den Vorgängern war die dt. Synchro imo eigtl. immer durchweg professionell und passend.
Sunwolf
17. Oktober 2012 um 17:46 UhrIch finde in vielen TV Sereie die Deutsche Syncro besser als die Englische auch in Videospielen ist bei vielen Titeln die Deutsche sehr gut.
dmxkc
17. Oktober 2012 um 17:49 UhrYEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEESSSSSSSSSSSSSSSSSS!!!!!!!!!!!!
DarkRyuHayabusa
17. Oktober 2012 um 18:58 UhrTotzdem hole ich mir die Uk Version für 40€ -_k
MaggotRg
17. Oktober 2012 um 20:53 UhrNaja nich alle deutschen Synchros sind mist. Viele große Entwickler holen sich da schon richtig gute Leute ins Boot!
Mir is das eig ziemlich egal ob deutsche or englische weil ich ja eh Untertitel einstellen kann u alzu schlecht is mein englisch auch nich