Wie Bandai Namco bekannt gab, wird man der Vita-Fassung von „Dragon Ball Z: Battle of Z“ nachträglich japanische Synchronsprecher spendieren.
Einen genauen Termin verpasste man dem Gratis-DLC bisher aber nicht und bestätigte lediglich, dass sich dieser aktuell in Entwicklung befindet. „Namco Bandai Games Europe hat heute die Entwicklung eines kostenlosen DLC für Dragon Ball Z Battle of Z für PlayStation Vita bekannt gegeben. Mit dem DLC wird die Audio-Auswahl des Spiels um die japanische Sprachausgabe erweitert“, heißt es stattdessen kurz und knapp.
Sobald weitere Details oder ein Termin folgen, erfahrt ihr es bei uns natürlich sofort.
Weitere Meldungen zu Dragon Ball Z Battle of Z.
Diese News im PlayStation Forum diskutieren
(*) Bei Links zu Amazon, Media Markt, Saturn und einigen anderen Händlern handelt es sich in der Regel um Affiliate-Links. Bei einem Einkauf erhalten wir eine kleine Provision, mit der wir die kostenlos nutzbare Seite finanzieren können. Ihr habt dabei keine Nachteile.
Kommentare
zero18
20. Februar 2014 um 17:11 UhrJapanische Sprach. Dann ist ja gut. Jede Sprach ist eine gute Sprach ;).
Aber zurück zum Thema. Ich finde es gut das Entwickler immer mal wieder eine original Synchro nachliefern. Und wenn so etwas dann noch Gratis ist dann kann man nicht meckern.
zero18
20. Februar 2014 um 17:29 Uhrohh Überschrift verbessert 😉
a_fragile_bear
20. Februar 2014 um 17:46 UhrDie sollen mal lieber ’n (kostenloses) DLC bringen für den fehlenden Offline Multiplayer -.-
Sveninho
20. Februar 2014 um 17:59 UhrMir gefällt das Spiel richtig gut, obwohl mir ein würdiger Tenkaichi 3 Nachfolger lieber wäre.^^
Bei Dragon Ball vermisse ich auch keine japanische Sprachausgabe, da ich es nur von damals vom Tv auf deutsch oder halt von den Spielen her auf englisch kenne.
In Tenkaichi 3 gab es glaub auch beide Sprachen, jedoch hat mir Goku da eine zu hohe Stimme.
Sveninho
20. Februar 2014 um 18:01 Uhr+++im Japanischen eine zu hohe Stimme.
Blackfire
20. Februar 2014 um 18:22 UhrDragonball ist einer der wenigen Animes der sich in Deutsch besser als im Japanischen anhört.
ChuckNorriss
21. Februar 2014 um 01:12 Uhr@Blackfire
Schwachsinn!
Blackfire
21. Februar 2014 um 01:28 Uhr@ChuckNorriss:
Oh welch außergewöhnliche Argumentation.
Natürlich hast du alles von Dragonball in Japanisch gesehen und auch die DVD boxen von Japan gell? 😉
(Ich kann User schon generell nicht ernst nehmen die sich einfach nen Promi als Profiel nehmen. Du weißt schon das das strafbar ist? Nennt sich Identitätsdiebstahl)
Außerdem ist Chuck Norris selbst eh ne Witzfigur. Wird in fast allen seine Filme extremst verdroschen. Und in nen Bruce Lee film wird ihm sogar der Kopf umgedreht. XD
Beowulf2007
21. Februar 2014 um 09:19 UhrDa stimme ich den anderen zu ,mir selber ist auch lieber Deutsche oder Englische stimme von Son Goku der hat schon ihrgendwie zu hohe stimme in Japanisch. das spiel selber gefällt mir auch recht gut.
GogOlo
21. Februar 2014 um 10:20 UhrDragonball ist auch bei mir einer der ganz wenigen Animes, die ich mir nicht auf Japanisch antun möchte. Das einzige was bei Dragonball, oder generell Animes noch schlimmer ist, ist ein Englischer Dub. 😀
Da haben die Deutschen Studios endlich mal gute Arbeit geleistet. 🙂 Die einzigen Animes die mir spontan einfallen mit ähnlich guter Qualität sind Fullmetal Alchemist und Neon Genesis Evangelion.
Zu Chuck Norris, ist die Person selber nicht schon lange eine Witzfigur? Republikaner und Justin Bieber Fan und Freund, mehr braucht man wohl nicht sagen. 😛
luckY82
21. Februar 2014 um 17:12 UhrLasst doch den Chuck in ruhe. Im Gegensatz zu Einigen hier, hat er im Leben was erreicht.
Blackfire
22. Februar 2014 um 01:16 UhrUnd was?