Anfang der Woche hatte der japanische Publisher Bandai Namco Entertainment mitgeteilt, dass man die beiden Action-Rollenspiele „God Eater: Resurrection“ und „God Eater 2: Rage Burst“ auch in den Westen bringen wird. In einem aktuellen Interview mit PlayStation Lifestyle haben Producer Yusuke Tomizawa sowie Director Hiroshi Yoshimura einige Details zur Lokalisation verraten.
Dabei haben die beiden bestätigt, dass man eine englischsprachige Lokalisation anbieten wird, in deren Rahmen sämtliche japanische Stimmen übersetzt und in Englisch gesprochen werden. Auch die Untertitel sollen lediglich in Englisch verfügbar sein. Wer jetzt darauf hofft, dass man zwischen der englischen und japanischen Sprachausgabe hin- und herschalten kann, den müssen wir nun enttäuschen. Denn die japanische Sprachausgabe wird nicht mitgeliefert.
„God Eater: Resurrection“ und „God Eater 2: Rage Burst“ werden im Sommer 2016 für die PlayStation 4, PlayStation Vita und den PC erscheinen.
Weitere Meldungen zu God Eater 2: Rage Burst.
Diese News im PlayStation Forum diskutieren
(*) Bei Links zu Amazon, Media Markt, Saturn und einigen anderen Händlern handelt es sich in der Regel um Affiliate-Links. Bei einem Einkauf erhalten wir eine kleine Provision, mit der wir die kostenlos nutzbare Seite finanzieren können. Ihr habt dabei keine Nachteile.
Kommentare
Neox365
23. Dezember 2015 um 14:42 UhrKeine japanische syncro schade mein kaufgrund ist weg wünsche denen die sich das holen viel spaß
Hachi Roku
23. Dezember 2015 um 14:45 UhrSoetwas muss man einfach auf japanisch Spielen
dc1
23. Dezember 2015 um 14:56 UhrFuck you bandai namco, kann ich leider nicht anders sagen. Absolutes no-go und damit Kaufanreiz stark gesunken.
tomoya2627
23. Dezember 2015 um 16:08 UhrOh man was soll das denn, warum ist es so schwer die japanische Syncro mit drauf zu packen?
16bithero
23. Dezember 2015 um 16:30 UhrMeinen die das über mir ernst ?
lol Jungs geht mal raus
nonConform
23. Dezember 2015 um 16:47 UhrScheiss doch auf die jap. syncro. Damit hoeren sich alle harten fic*** an wie kleine pfadfinderburschen…. Absolut laecherlich
LukeCage
23. Dezember 2015 um 16:49 UhrAnime und Spiele aus Japan sollten immer Japanische O-Ton zur auswahl haben!!!
Neox365
23. Dezember 2015 um 18:02 Uhr@nonConform leider wurde immer wieder bewiesen das die englische und oder deutsche synchro bei solchen spielen leider unter aller sau ist
ManHunter31
23. Dezember 2015 um 18:06 Uhrund alle sind am heulen….wie der wind…..jap. synchro ist eh blöd…ihr versteht alle kein japanisch und heult rum WÄHHH WÄHHH will japanisch….dabei versteht ihr kein wort…wie kleine baybis….fehlt nur noch die windel
Maria
23. Dezember 2015 um 18:20 UhrSehr schön, ich kann das japanische Gesabbel eh nicht ab.
Insider
23. Dezember 2015 um 18:30 UhrPS4 = japanische Konsole
Das ist so als würdet ihr die Luft die ihr atmet verfluchen…
dieselstorm
23. Dezember 2015 um 18:41 Uhr@Insider ist es nicht
Riruka
23. Dezember 2015 um 18:43 UhrVerstehe ich auch nie wie man sich so anstellen kann….
Ich finde es viel mehr schade das keine deutschen Untertitel da sind, aber was solls, ist ein Pflichtkauf für mich.
Vielleicht sollten die Entwickler lieber alle auf Fantasysprache, wie z.B. bei Zelda oder Banjo zurückgreifen? 😉
luciferangel8874
23. Dezember 2015 um 19:15 UhrAch so ein mist! Keine Japanische Sprache, na ich hoffe Bandai bekommt trotzdem viel Kohle die haben das trotzdem verdient. 😉