Ubisoft und die zuständigen Entwickler von Ubisoft San Francisco wollten die Spieler auf PlayStation 4, Xbox One und PC ursprünglich pünktlich zum diesjährigen Weihnachtsgeschäft mit einem neuen „South Park“-Abenteuer rund um Cartman, Kenny, Kyle und Stan versorgen. Jedoch hatte man vor einigen Wochen bekanntgegeben, dass man die Veröffentlichung von dem Rollenspiel „South Park: Die rektakuläre Zerreißprobe“ vom Dezember dieses Jahres auf das erste Quartal des kommenden Jahres verschiebt. Die Entwickler wollen noch einmal sicherstellen, dass man die Erwartungen der Spieler auch erfüllen kann. Einen konkreten Termin hat man bisher noch nicht bekanntgegeben.
South Park: Mit den offiziellen deutschen Synchronsprechern
Jedoch hat Ubisoft inzwischen bekanntgegeben, dass man in „South Park: Die rektakuläre Zerreißprobe“ nicht mehr nur die US-Synchronisation von Matt Stone und Trey Parker zu hören bekommt. Auch wenn man diese auf Wunsch anschalten und mit Untertiteln unterlegen kann, wird man den neuen Teil auch mit einer vollständigen Lokalisation in verschiedenen Sprachen genießen können.
So wird „South Park: Die rektakuläre Zerreißprobe“ sowohl eine vollständige Lokalisierung in Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, lateinamerikanisches Spanisch und brasilianisches Portugiesisch sowie eine Teillokalisierung in Russisch, Polnisch und Portugiesisch erhalten. Ubisoft möchte nämlich sicherstellen, dass die Spieler noch tiefer in das Spiel eintauchen und ohne Probleme den respektlosen Humor der TV-Serie verstehen können. Deshalb wird man auch die offiziellen Synchronsprecher aus den jeweiligen Ländern im Spiel hören können.
Weitere Meldungen zu South Park: Die rektakuläre Zerreißprobe.
Diese News im PlayStation Forum diskutieren
(*) Bei Links zu Amazon, Media Markt, Saturn und einigen anderen Händlern handelt es sich in der Regel um Affiliate-Links. Bei einem Einkauf erhalten wir eine kleine Provision, mit der wir die kostenlos nutzbare Seite finanzieren können. Ihr habt dabei keine Nachteile.
Kommentare
Dragonfighter
11. Oktober 2016 um 18:32 UhrYeah das ist super. Mag die deutschen Stimmen eh viel lieber.
kuw
11. Oktober 2016 um 18:33 UhrSchade auf englisch ist dort Serie einfach lustiger.
VincentV
11. Oktober 2016 um 18:36 UhrDann spiele es auf englisch.
Shezzo
11. Oktober 2016 um 18:52 UhrEben ^^ Ich find die Deutsche Version auch viel cooler von daher Top 🙂
Das Orakel
11. Oktober 2016 um 18:55 Uhrdas hätten die beim letzten Teil auch machen sollen…war echt nervig das ständige mitlesen und die englischen Stimmen mag ich absolut nicht
ADay2Silence
11. Oktober 2016 um 19:19 UhrDas ist geile Nachricht jetzt nur noch hoffen uncut
jackpotrk
11. Oktober 2016 um 19:20 UhrFett ;D
GTRacing65
11. Oktober 2016 um 19:25 Uhrwarum nicht gleich so?
HatsuneMiku
11. Oktober 2016 um 19:28 UhrDa das erneute Vorkommen von NaziZombies bereits bestätigt wurde, wird es ja leider nichts mit uncut.
KingDingeIing
11. Oktober 2016 um 19:40 UhrNee diesmal gibt’s trotzdem den Import ^^ das zensurbild im Vorgänger nehm ich denen immernoch übel xD
Ich mags auch gern auf Englisch doch möchte ich der Synchronisation doch gerne einen Stein zuwerfen: Sie ist wirklich gelungen ! ^^
Ich höre in South Park besseres Deutsch als auf der Straße xD
xy-maps
11. Oktober 2016 um 19:49 UhrEndlich… die englische Fassung finde ich persöhnlich nicht so dolle…
ZerRayza
11. Oktober 2016 um 20:17 UhrTop!
Und ich dachte das ich der einzige bin der es lieber auf Deutsch schaut…falsch gedacht. 🙂
Sveninho
11. Oktober 2016 um 20:40 UhrJuhu, beide Sprachen sind topp.
Nur speziell Cartman versteht man in englisch ab und an sehr schlecht, macht einfach keinen bock mitzulesen.
Die deutsche Synchro ist auch echt fantastisch. 🙂
AlgeraZF
11. Oktober 2016 um 21:12 UhrJa leck mich Fett beste Nachricht. Wird für mich das beste Spiel nächstes Jahr!
Ifil
11. Oktober 2016 um 21:15 UhrDer Vorgänger war schon TOP, das Spiel wird es hoffe nochmals toppen 😉 spiele es auch auf English.
AntonSeppl
11. Oktober 2016 um 22:53 UhrGeil <3
PS4 Gamer
12. Oktober 2016 um 00:26 UhrBeste Nachricht seit langen. Daran man ruhig auch noch bissel warten
DDoubleM
12. Oktober 2016 um 00:31 UhrJa, nice! Gab ja vom vorgänger sogar schon nen trailer in deutsch und dann haben sie deutsch weggelassen.
VincentV
12. Oktober 2016 um 07:20 UhrDer Trailer war noch von THQ. Ubisoft hat dann die Rechte gekauft und hat denke ich nur englisch benutzt weil es nicht sicher war wie die Marke ankommt.
Was Zensur betrifft. Bisher hat man ja noch keine Kreuze oder Zombies gesehen. Wahrscheinlich ist hier der Fokus anders.
Hendl
12. Oktober 2016 um 09:29 Uhrbin zu alt, dafür…. das interessiert mich genauso wenig wie die simpsons oder liegt es doch daran, das ich noch nie eine minute davon gesehen habe…
Tay_fly
12. Oktober 2016 um 12:14 UhrSehr gute Entscheidung,
oftmals ist die Englische Sprachausgabe gelungener, doch bei SP finde ich die Deutsche Synchro einfach besser.
DarkTigrexEyes
12. Oktober 2016 um 12:15 UhrNa endlich geht doch ^^
Die fehlenden deutschen Stimmen waren der Grund warum der Vorgänger an mir vorbei gegangen ist >.<